特別通告

跟據 2021-03-30 教區公布「有關恢復公開彌撒、羣體聚會及聖週禮儀之教區牧民指引」,堂區由 1/4 恢復公開彌撒。另由 1/4-17/5,恩主教禮堂會用作DSE考試場地,全部彌撒改往聖堂舉行,時間調動為中文彌撒 7:00 ; 9:30 ; 10:45,英文彌撒 8:15 ; 12:00。詳情請<<按此>>

閱讀全文...

跟據 2021-03-30 教區公布「有關恢復公開彌撒、羣體聚會及聖週禮儀之教區牧民指引」,堂區由 1/4 恢復公開彌撒。另由 1/4-17/5,恩主教禮堂會用作DSE考試場地,全部彌撒改往聖堂舉行,時間調動為中文彌撒 7:00 ; 9:30 ; 10:45,英文彌撒 8:15 ; 12:00。詳情請<<按此>>

收起 ▲
Loading Events

耶穌復活主日Easter Sunday

  • This event has passed.

聖若望福音 20:1-9

一周的第一天,清晨,天還黑的時候,瑪利亞瑪達肋納,來到墳墓那裡,看見石頭已從墓門挪開了。於是,她跑去見西滿伯多祿,及耶穌所愛的那另一個門徒,對他們說:「有人從墳墓中,把主搬走了;我們不知道他們把他放在那裡。」

伯多祿便和那另一個門徒出來,到墳墓那裡去。兩人一起跑,但那另一個門徒,比伯多祿跑得快,先來到了墳墓那裡。他俯身看見了放著的殮布,卻沒有進去。

跟著他的西滿伯多祿,也來到了,進入了墳墓,看見了放著的殮布,也看見耶穌頭上的那塊汗巾,不同殮布放在一起,而在另一處捲著。

先來到墳墓的那個門徒,也進去了,一看見就相信了。

這是因為他們還不明白,耶穌必須從死者中復活的那段聖經。

The holy Gospel according to John (20:1-9)

On the first day of the week, Mary of Magdala came to the tomb early in the morning, while it was still dark, and saw the stone removed from the tomb. So she ran and went to Simon Peter and to the other disciple whom Jesus loved, and told them, “They have taken the Lord from the tomb, and we don’t know where they put him.” So Peter and the other disciple went out and came to the tomb. They both ran, but the other disciple ran faster than Peter and arrived at the tomb first; he bent down and saw the burial cloths there, but did not go in. When Simon Peter arrived after him, he went into the tomb and saw the burial cloths there, and the cloth that had covered his head, not with the burial cloths but rolled up in a separate place. Then the other disciple also went in, the one who had arrived at the tomb first, and he saw and believed. For they did not yet understand the Scripture that he had to rise from the dead.

  • Date:

    4月4日

刊登於 13-12-2020